Flower World - Mundo Florido, vol. 4

Music Archaeology of the Americas - Arqueomusicología de las Américas

Signifying Instruments: Reflections on the Magic of the Ethnographer’s Sound Recordings

Jonathan D. Hill

This essay re-visits key moments from my fieldwork with the Wakuénai (Curripaco) of Venezuela in the 1980s and ‘90s, illustrating the magic (a transmutation of reality) that often happens when anthropologists make sound recordings of socially charged and/or ritually powerful verbal-and-musical performances. A sound-centered anthropology of verbal and musical arts must recognize that sound recording is not just a merely mechanical procedure of capturing sounds but a technology of creative and analytical mediation that opens possibilities for anthropologists to think in new ways about sounds and their associated meanings. In exploring my own experiences of sound recording, I will look at the face-to-face interactions of an ethnographer and his interlocutors as an intercultural venue for understanding broader issues of translating musical and poetic speech forms. Through collaborative ethnopoetics, anthropologists can participate in the co-production of novel hybrid discourses as well as the magic of the ethnographer’s sound recordings.

Este ensayo revisita momentos clave de mi trabajo de campo con los wakuénai (curripaco) de Venezuela en las décadas de 1980 y 1990 que ilustran la magia (la transmutación de la realidad) que sucede a menudo cuando los antropólogos hacen grabaciones sonoras de actuaciones verbales y musicales cargadas de significados sociales y/o poderes rituales. Una antropología centrada en los sonidos de las artes verbales y musicales debe reconocer que la grabación de sonidos no es un procedimiento meramente mecánico de capturar sonidos sino una tecnología de mediación creativa y analítica que abre posibilidades para los antropólogos de concebir los sonidos y sus significados de manera distinta. La exploración de mis propias experiencias en la grabación de sonidos me lleva a comprender las interacciones cara a cara entre un etnógrafo y sus interlocutores como un espacio intercultural que permite entender cuestiones más generales de la traducción de formas de habla musicales y poéticas. A través de una etnopoética de colaboración, los antropólogos pueden participar en la co-producción de discursos híbridos innovadores, así como en la magia de las grabaciones sonoras del etnógrafo.

22,00 EUR